fc2ブログ
 Merlin at 10 翻訳 ②
今回のテーマは、マーリンのキャスティングについて。
まだ駆け出しだった、出演俳優たちの当時の初々しいエピソードや、ベストな配役のために、ものすごい数の俳優をオーディションした様子が語られます。


◆Casting the stars

With the premise sorted and the scripts under way, the show needed a cast – and finding untested actors to take on the central roles of young Merlin, Guinevere, Morgana and Arthur wasn’t easy for the producers and casting director Jill Trevellick.
前提が整い、脚本が進行するに伴い、キャストが必要となったが、若き日のマーリン、グエネヴィア、モルガーナ、アーサー等、中心となる役を演じる未発掘の俳優を見つけることは、プロデューサーとキャスティング・ディレクターのJill Trevellickにとって、簡単なことではなかった。

Colin Morgan, Merlin: I appreciate the trust from Johnny Capps and Julian Murphy to give me the opportunity and take the risk with me in the role.
It was such a special and exciting opportunity that I was given at that time in my life.

コリン・モーガン(マーリン):ジョニー・キャプスとジュリアン・マーフィーが僕にこの役を演じるチャンスをくれて、リスクを負わせてくれた、その信頼に感謝しています。
それは、僕の人生の中で、とても特別で興奮に満ちた機会でした。

Julian Murphy: It wasn’t easy. Because we were casting big parts, young actors. Obviously that didn’t apply to Richard Wilson and Tony Head, we sort of knew what they were capable of at that time!
So you do far more auditions than you would with younger actors, and you do put them together.

ジュリアン・マーフィー:それは簡単ではありませんでした。我々は、まだ若い俳優に大きな役をキャスティングしていたからです。
もちろん、リチャード・ウィルソンやトニー・ヘッドは当てはまりません、彼らの実力は当時から知っていましたし!
なので、思っているよりもはるかに多くの若い俳優とオーディションをし、彼らを組み合わせるのです。

Bradley James, Arthur: The first I heard of it was I was doing a pilot for Johnny Caps and Julian Murphy, which was a BBC pilot called Disconnected. This would have been at the back end of the summer of 2007. And as we were filming it, they mentioned another show they were developing, told me about a part they thought I’d be right for.
ブラッドリー・ジェームズ(アーサー):最初にその話を聞いたのは、ジョニー・キャプスとジュリアン・マーフィーの手掛けるBBCの『Disconnected』というパイロットに出ていたときでした。
2007年の夏の終わりだったと思います。
撮影中に、彼らは進展させている別のショウについて言及し、僕に合う役があると話してくれました。

We did that show, the pilot didn’t get picked up. I then didn’t hear anything for a while other than the fact that every drama school graduate and his dog was going in to audition for this TV show called Merlin. I then got a call saying Johnny and Julian would like to see you, and I pretended to be calm and casual about it, acting like I hadn’t spent the last few weeks worrying about being forgotten.
我々は撮影しましたが、そのパイロットは採用されませんでした。
それから暫くは、『マーリン』というテレビ番組のために、ありとあらゆるドラマスクールの卒業生がオーディションを受けに行くということ以外、何も耳にしませんでした。
そしたら、ジョニーとジュリアンが僕に会いたがっているという電話を受け、僕は落ち着いてカジュアルなふりをして、この数週間、忘れられているのではないかと不安に過ごしてなどいなかったかのように振る舞いました。

Johnny Capps: In my mind, Bradley was always going to play the part because we’d worked with him on a couple of pilots before, and I knew he had a great comic ability. But we met a lot of other actors – and he was ultimately the one who won us all over.
ジョニー・キャプス:私の頭の中では、ブラッドリーは常にこの役を演じる予定でした、というのも、我々は彼と何度かパイロットをやり、素晴らしいコメディセンスがあることを知っていたからです。
しかし、他にもたくさんの俳優と会い、最終的に、彼がものにしました。

Katie McGrath, Morgana: I actually hadn’t been acting that long when I first started auditioning for it. I remember going into my first audition, and there was a guy reading in the room before I went in. In retrospect, I remembered when we started filming that it was Colin! We both met each other on our first audition for it, and I didn’t put two and two together until we were actually cast that he was the guy, the two of us just sat there chatting before we went in.
ケイティ・マクグラス(モルガーナ):最初のオーディションの頃は、実は演技の経験がさほどありませんでした。
私の最初のオーディションの時、私の前に一人の男性が台本を読んでいたのを覚えています。
撮影が始まってから、あれはコリンだったのだと思い出しました!
私たちは、最初のオーディションのときにお互い知り合っていながら、実際にキャストに決まるまで彼がその人だと気づかず、ただ座って二人で喋っていました。

There was something about Morgana, something about the girl that she started out in the show and the woman that they wanted her to become that really made me feel like this was something I could do.
Especially because her character trajectory mirrored what I was going through. She was very unsure about herself and her abilities and her powers, and that was kind of me with acting.

ショウが始まったときの少女のモルガーナにあるものと、彼らが望む女性に成長したモルガーナにあるものは、私にもできるのではないかと強く感じさせました。
特に、彼女のキャラクターの軌跡は、私の経験を反映していました。
彼女は、彼女自身に、彼女の能力や力に対し、とても自信がなくて、それは演技に対する私のそれと同じ類のものでした。

Richard Wilson, Gaius: The thing that appealed to me about it was I’d never done that sort of semi-children’s thing before, and it seemed a very good idea. And I think, if I remember, they left…well I don’t know if they’d left the casting of Merlin ’til last, but they couldn’t get anyone!
リチャード・ウィルソン(ガイアス):私は今までこのような一部子供向けの作品をやったことがなかったので、そこに惹かれました、そして、それはとても良いアイデアに思えました。
そして、確か…、彼らがマーリン役のキャスティングを最後まで放っておいたのかは知りませんが、全く決まっていませんでした!

JC: Casting Merlin was really really hard because you needed to find an actor who had a really big, broad playing range, but also could handle the fact that it’s not naturalistic drama. So you couldn’t have an actor who was just going to play it in an incredibly earnest, real way.
You wanted somebody that could find the truth, but also find the truth as it exists in that kind of fantasy world.

JC:マーリン役のキャスティングは、本当に本当に難しく、なぜなら、とても幅広い演技力を持っているだけでなく、自然主義のドラマではないことにも対応できる俳優を見つけなければならなかったからです。
つまり、非情に熱心に、リアルに演技するだけの俳優ではダメだったのです。
真実を見つられるだけでなく、ファンタジーの世界に存在する真実も見つけられる人が欲しかったのです。

JM: Interestingly, in the early days Matt Smith was in the frame for Merlin. And we just felt that he was too old – not that he wasn’t great. And he was too old, really.
JM:面白いことに、最初のころは、マット・スミスがマーリン役の候補に挙がっていました。
我々は、彼はただ年を取り過ぎていると感じました、彼が素晴らしくないというわけではなく。年齢が高過ぎただけです。

I think there’s a certain kind of actor who has the lightness and skill to play that sort of family drama, and I think both Colin Morgan and Matt Smith are that kind of actor. It’s a mercurial quality. And they’re light on their feet. That’s the skill they had.
明るくてファミリー・ドラマを演じるスキルのある俳優はいます、コリン・モーガンとマット・スミスはそんな俳優だと思います。
それは臨機応変さです。さらに、彼らはフットワークが軽いです。
彼らの持っているスキルはそれです。

And I think Colin and Bradley had a chemistry, and a natural comic affinity that we could see in the audition and became very central to the series.
さらに、コリンとブラッドリーは相性が良く、オーディションで自然にコミカルな関係が見られ、このシリーズの中心となりました。

JC: There was lots of really interesting actors on the shortlist. And we thought Matt was absolutely brilliant, but Colin just had that quality, he just had the right quality.
JC:最終候補には、本当にたくさんの興味深い俳優がいました。
マットは間違いなく素晴らしかった、でも、コリンこそ、まさにその資質を持っていたのです。

続く…

| home |